"Lục Vân Tiên" được dịch ra 3 thứ tiếng

ANTĐ - NXB Văn hóa Văn nghệ TP.HCM vừa ra mắt bạn đọc tác phẩm “Lục Vân Tiên cổ tích truyện” bằng 3 thứ tiếng: Việt Nam, Anh, Pháp. 

Đây là bộ truyện tranh màu được ra đời từ ý tưởng của ông Eugène Gibert - Đại úy Pháo binh Hải quân người Pháp khi tham chiến tại Việt Nam. Trải qua 112 năm, không ai để ý tới sự tồn tại và giá trị của bộ bản thảo. Đến năm 2011, trong một dịp thăm thư viện Viện Pháp, Giáo sư Phan Huy Lê được giới thiệu một số tư liệu quý, trong đó có bản thảo Lục Vân Tiên. Kể từ đó, bản thảo đã được các học giả Pháp, Việt chung sức tìm hiểu.

Sau thời gian nghiên cứu, Viện Viễn Đông Bác cổ Pháp đã quyết định in thành sách gồm 2 tập, chia làm 3 phần: tập 1 là truyện thơ có tranh minh họa, tập 2 là phần chú giải của Gibert và bản in truyện thơ. Tác phẩm được trình bày công phu bằng 3 ngôn ngữ theo thứ tự Pháp, Việt, Anh. Đặc biệt, đây là lần đầu tiên truyện Lục Vân Tiên được dịch toàn bộ sang tiếng Anh.