Sự nguy hiểm của “đối tác liên kết”: Xuyên tạc cả chủ quyền quốc gia!

  • 26/05/2015 08:27
  • 0 bình luận
  • MAI ANH
  • In bài
ANTĐ - Việc cuốn sách “Đạo mộ bút ký” có nhiều chi tiết bịa đặt về chủ quyền lãnh thổ Việt Nam trên Biển Đông lại làm dày thêm những sai sót đáng tiếc và đáng trách của một số NXB cùng “mối quan hệ nguy hiểm” giữa NXB và “đối tác liên kết”. Không chỉ dừng lại ở việc sai sót thậm chí nghiêm trọng, nguy hiểm hơn cả, việc để lọt những nội dung sai lệch này có thể “trải đường” cho những tư tưởng lệch lạc thâm nhập vào thị trường sách Việt Nam.

Sự nguy hiểm của “đối tác liên kết”: Xuyên tạc cả chủ quyền quốc gia! ảnh 1Cuốn “Đạo mộ bút ký” quyển 1 có những chi tiết sai lệch liên quan đến tên gọi quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa

Xuyên tạc chủ quyền nghiêm trọng

Trong những ngày qua, cuốn “Đạo mộ bút ký” tác giả Nam Phái Tam Thúc do NXB Thời đại và Công ty Bách Việt phát hành gây bất bình trong dư luận về những nội dung bịa đặt liên quan đến chủ quyền các quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa.

Cuốn truyện kể về những cuộc phiêu lưu mạo hiểm của một nhóm người chuyên săn tìm mộ cổ với hai nhân vật chính là Trương Khởi Linh và Ngô Tà. Từ khi xuất hiện, tác phẩm này đã thu hút sự chú của hàng vạn độc giả, thậm chí năm 2013, tác phẩm trên đã trở thành cuốn sách có lượng tiêu thụ lớn nhất tại Trung Quốc.

Khi đến Việt Nam, tác phẩm này được lưu truyền dưới một số bản dịch khác nhau trước khi xuất bản. Trong quyển 1, phần 2 có tên “Nộ hải tiềm sa” của cuốn sách này công khai đề cập đến tên quần đảo và một số cụm đảo ở Hoàng Sa, Trường Sa (thuộc chủ quyền không thể chối cãi của Việt Nam) theo cách gọi của Trung Quốc như Tây Sa, Tiên Nữ, Thất Liên… 

Ngay khi phát hiện những vi phạm nghiêm trọng trong cuốn “Đạo mộ bút ký”, Cục Xuất bản, In và Phát hành đã có công văn yêu cầu NXB Thời đại và Công ty Bách Việt phải giải trình. Tuy nhiên, nội dung của văn bản giải trình cho đến nay vẫn chưa được các bên liên quan tiết lộ. 

Sáng 25-5, PV Báo ANTĐ đã khảo sát tại phố Nguyễn Xí, Đinh Lễ và được biết, từ một tuần lễ nay, hầu hết các cửa hàng sách đã không còn lưu hành cuốn sách này. Một chủ cửa hàng sách trên phố Nguyễn Xí khẳng định: “Kể cả cuốn sách này trước đây từng rất đắt khách thì nhà sách cũng không muốn bán lại cuốn sách như thế này, vì nó có nhiều chi tiết bịa đặt liên quan đến chủ quyền quốc gia, không thể chấp nhận được”. Tuy nhiên, trước đó, cuốn sách này đã được tái bản một lần, không hiểu sao đến giờ này, những sai sót không thể chấp nhận kể trên mới được “lôi ra ánh sáng”. 

Chủ quan và thiếu thận trọng

Chúng tôi được biết không chỉ có mỗi bản dịch của NXB Thời đại và Công ty Bách Việt mà nội dung của “Đạo mộ bút ký” còn lưu hành và phát tán trên mạng qua các bản dịch của các dịch giả không chuyên. Thậm chí, nhiều nhóm độc giả phản hồi, bản dịch của sách in còn “Việt hóa” nhiều chi tiết và không sát nghĩa như một số bản dịch trên mạng.

Phía Công ty Bách Việt thì lại khẳng định: “Toàn bộ quá trình dịch và biên tập, công ty đã trao đổi với đại diện của tác giả để có được nội dung chính xác, hợp lý và dễ hiểu nhất cho độc giả”. Thế nhưng, tại sao lại có những thông tin sai lệch đến mức độ này? Đó là do yếu kém về trình độ chính trị hay sự tắc trách của một hệ thống biên tập? Đó là điều bạn đọc cần NXB Thời đại và Công ty sách Bách Việt trả lời xác đáng. Từ vụ việc này có thể thấy sự thiếu cẩn trọng và chủ quan, thậm chí yếu kém về kiến thức lịch sử của những người làm sách, các biên tập viên NXB. 

Cũng trong chiều 25-5, chúng tôi đã có cuộc trao đổi với ông Chu Văn Hòa - Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành và được biết, cuốn “Đạo mộ bút ký” chưa có quyết định phát hành của NXB, nhưng đơn vị liên kết đã đưa ra thị trường. Hiện tại, NXB Thời đại đã cho thu hồi sách, bên cạnh đó, Cục Xuất bản, In và Phát hành cũng đã có công văn gửi các Sở TT&TT các tỉnh, thành phố, Thư viện Quốc gia… yêu cầu phối hợp thu hồi.

Thời gian gần đây, ngành xuất bản liên tiếp xảy ra những sai sót nghiêm trọng. Với những lỗi sai sót này, nhiều NXB đã phải chịu mức phạt với số tiền lên tới cả trăm triệu đồng. Tuy nhiên, ngoài việc làm rõ trách nhiệm của các NXB với các bên liên quan cần xem xét đình chỉ, rà soát, chấn chỉnh lại hoạt động của đơn vị xuất bản, đặc biệt là khâu biên tập. Và sai sót kể trên lại thêm một ví dụ về sự nguy hiểm trong mối quan hệ “đối tác liên kết” ngành xuất bản.

Tin cùng chuyên mục